L’Arzdora romagnola …

azdora-low.jpg

“Carissimo Giorgio,

volevo condividere con voi quella che ritengo essere una piccola perla che mi ha fatto molto sorridere.
Come sai sto cercando nei posti più disparati informazioni e immagini relativi al nostro recente passato e proprio oggi mi è stato recapitato un pacchetto contenente un opuscolo pubblicitario in tedesco sulla Romagna, del 1939, che contiene immagini splendide delle più note località romagnole.
Sfogliandolo mi cade l’occhio sull’immagine che ti allego e leggendo la didascalia non posso non sorridere: Die “arzdora” (Bäuerin) der Romagna.
La traduzione di Arzdara non è correttissima perché non vuol dire, propriamente, contadina, anche se di civiltà contadina si parla.
Nella tradizione romagnola l’Arzdora (o Azdora) ha un significato molto più ampio perché riguarda un ruolo ben preciso svolto da una delle donne di famiglia, normalmente la moglie dell’Azdor o la nonna. Tradotto letteralmente Arzdora significa “reggitrice”, “colei che presiede al governo della casa”, e di Arzdora in una famiglia ce n’era una sola e aveva il compito di cucinare, accudire le galline e i maiali, cucire e tenere in ordine la casa. Normalmente ottima e sapiente cuoca doveva essere di poche parole ed era lei a dare la direzione educativa ai figli e mantenere vigile il giudizio sull’andamento della famiglia stessa. Riferiva i giudizi all’Azdor (o Arzdor) che, se lo riteneva necessario, prendeva i provvedimenti del caso. Con l’immancabile grembiule, con un movimento furtivo lo ripiegavano in vita come contenitore per il granturco che spargevano a terra nell’aia, con un gesto simile alla semina, per sfamare il pollame; lo ricordo ancora.
Alcuni ammonimenti celebri sono rimasti nella memoria degli anziani romagnoli:
Cvand che l’azdora la va in campagna – lè piò quel ch’la perd ch’ n’ e’ quel ch’ la qvadagna
(Quando la massaia va a lavorare nel campo – è più quello che perde che quello che guadagna; nel senso che è un danno per la casa)

S’ t’ vu vde una bona azdora, fala scorar intant ch’ la lavora
(Se vuoi vedere (conoscere) la buona reggitrice, falla parlare mentre lavora; nel senso che meno parla e più è brava)

L’uomo “reggente”, l’Azdor, aveva il compito di lavorare nei campi e seguire gli affari di famiglia oltre a altro.

I due termini sono rimasti e nelle campagne si usano ancora anche per indicare persone dal carattere forte e che hanno posizioni di giudizio ferme e lucide.

Un caro saluto a tutti Voi da parte di tutti noi,”

Carlo

p.s. era l’Arzdora che faceva i crescioni e i formaggi, l’Ardor il Pagadebit e il salame.

……………………………..

J’adore l’Arzdora …

Annunci
Questa voce è stata pubblicata in Architettura. Contrassegna il permalink.

2 risposte a L’Arzdora romagnola …

  1. memmo54 ha detto:

    Fichissimo !
    Complimenti Carlo !
    Saluto

  2. biscarrosse2012 ha detto:

    A reblogué ceci sur le portrait inconscientet a ajouté:
    « Très cher Giorgio,

    Je voudrais partager avec vous ce que je considère comme une petite perle qui m’a fait beaucoup sourire.
    Comme tu le sais, je suis en train de chercher dans les endroits les plus disparates des informations et des images concernant notre passé récent et juste aujourd’hui on m’a livré un paquet avec un opuscule publicitaire en allemand à propos de la Romagne de 1939, contenant de splendides images des localités les plus connues de notre région.
    En l’effeuillant, mon regard tombe sur l’image que je te joins, dont la didascalie me fait forcément sourire : Die “arzdora” (Bäuerin) der Romagna.
    La traduction de Arzdora n’est pas très correcte, parce qu’elle ne désigne pas, proprement, une “paysanne”, même s’il s’agit d’une figure qui rentre pleinement dans la “civilisation paysanne”.
    Dans la tradition de Romagne, l’Arzdora (o Azdora) assume une signification plus ample parce qu’elle s’attache à un rôle bien codifié que tenait une des femmes de la famille, notamment la femme de l’Azdor ou la grand-mère. Au pied de la lettre, le mot Arzdora signifie “reggitrice”, “celle qui préside aux soins de la maison”, donc en chaque famille il n’y avait qu’une Arzdora ayant la tâche de faire la cuisine, de s’occuper des poules et des porcs ainsi que de coudre et ranger la maison.
    https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Émilie_(Italie)
    D’habitude excellente et savante cuisinière, elle ne devait parler que très peu et c’était elle qui se chargeait de donner une direction à l’éducation des enfants tout en gardant un jugement éveillé sur la progression de chacun des membres de la famille. Elle partageait ses points de vue avec l’Azdor (ou Arzdor) qui prenait, s’il le jugeait nécessaire, les dispositions opportunes. Avec son tablier immanquable, qu’elle repliait sur la taille, par un mouvement furtif, quand il fallait de but en blanc créer un récipient pour semer du maïs à terre dans la cour. Je me souviens du geste de l’azdora, le même que celui des semailles, par lequel elle rassasiait la volaille.
    Des dictons célèbres, servant de leçons pour tout le monde, demeurent encore vivants dans la mémoire des gens âgés de Romagne :

    Cvand che l’azdora la va in campagna
    lè piò quel ch’la perd ch’ n’ e’ quel ch’ la qvadagna

    “Quand la ménagère part au travail dans la campagne
    c’est davantage ce qu’elle perd que ce qu’elle gagne”
    (car cela ce serait un dommage pour la maison)

    S’ t’ vu vde una bona azdora,
    fala scorar intant ch’ la lavora

    “Si tu veux découvrir la bonne ‘reggitrice’,
    essaie de la faire parler tandis qu’elle travaille”
    (c’est-à-dire : moins qu’elle parle, plus qu’elle est bonne)

    L’homme qui “régissait”, l’Azdor, avait surtout la tâche de travailler dans les champs et de suivre les affaires de famille en plus d’autres activités sociales.

    Les deux mots sont restés et dans les campagnes on les utilise encore pour indiquer des personnes au tempérament énergique ayant des attitudes d’évaluation et de jugement fermes et lucides.

    Un cher salut à Vous tous de la part de nous tous, »

    Carlo

    P.-S. C’était l’Arzdora qui faisait les “crescioni” et les fromages, tandis que l’Ardor faisait de ses mains le Pagadebit (un vin blanc de table) et le salami.

    ……………………………..

    J’adore l’Arzdora …

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...